KJV: Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
YLT: Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, 'I have no pleasure in them.'
Darby: And remember thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, of which thou shalt say, I have no pleasure in them;
ASV: Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
וּזְכֹר֙ | And Remember |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בּ֣וֹרְאֶ֔יךָ | your Creator |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
בִּימֵ֖י | in the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּחוּרֹתֶ֑יךָ | of your youth |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: בְּחוּרֹות Sense: youth. |
|
עַ֣ד | while |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֲשֶׁ֤ר | Before |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יָבֹ֙אוּ֙ | come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְמֵ֣י | days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָֽרָעָ֔ה | the difficult |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
וְהִגִּ֣יעוּ | and draw near |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
שָׁנִ֔ים | the years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
תֹּאמַ֔ר | you say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵֽין־ | have no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
בָהֶ֖ם | in them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
חֵֽפֶץ | pleasure |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵפֶץ Sense: delight, pleasure. |