KJV: Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
YLT: And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.
Darby: And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.
ASV: So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.
וְשָׂנֵ֙אתִי֙ | Therefore I hated |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׂנֵא Sense: to hate, be hateful. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֣חַיִּ֔ים | life |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
רַ֤ע | [was] distressing |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
עָלַי֙ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה | the work |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
שֶׁנַּעֲשָׂ֖ה | that was done |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
הֶ֖בֶל | [is] vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
וּרְע֥וּת | and grasping for |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: רְעוּת Sense: longing, striving. |
|
רֽוּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |