KJV: There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
YLT: there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.
Darby: There is no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.
ASV: There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.
אֵֽין־ | [There was] no |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֵ֣ץ | end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |
|
לְכָל־ | of all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָ֗ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לְכֹ֤ל | over |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָיָה֙ | he was [made king] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לִפְנֵיהֶ֔ם | - |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
גַּ֥ם | yet |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הָאַחֲרוֹנִ֖ים | those who come afterward |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |
|
יִשְׂמְחוּ־ | will rejoice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
ב֑וֹ | in him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כִּֽי־ | surely |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
גַם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
זֶ֥ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הֶ֖בֶל | [is] vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
וְרַעְי֥וֹן | and grasping for |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: רַעְיׄון Sense: longing, striving. |
|
רֽוּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |