KJV: And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
YLT: And this also is a painful evil, just as he came, so he goeth, and what advantage is to him who laboureth for wind?
Darby: And this also is a grievous evil, that in all points as he came so doth he go away, and what profit hath he, in having laboured for the wind?
ASV: And this also is a grievous evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that he laboreth for the wind?
וְגַם־ | And also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
זֹה֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄה Sense: this. |
|
רָעָ֣ה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
חוֹלָ֔ה | [is] a severe |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
כָּל־ | just |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֻמַּ֥ת | exactly |
Parse: Preposition Root: עֻמָּה Sense: juxtaposition. |
|
שֶׁבָּ֖א | as he came |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יֵלֵ֑ךְ | shall he go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּמַה־ | And what |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יִּתְר֣וֹן | profit |
Parse: Noun, masculine singular Root: יִתְרֹון Sense: advantage, profit, excellency. |
|
ל֔וֹ | has he |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל | who has labored |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָמַל Sense: to labour, toil. |
|
؟ לָרֽוּחַ | for the wind |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |