KJV: For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
YLT: For as the noise of thorns under the pot, So is the laughter of a fool, even this is vanity.
Darby: For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
ASV: For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
כְק֤וֹל | like the crackling |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַסִּירִים֙ | of thorns |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: סִיר Sense: pot. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַסִּ֔יר | a pot |
Parse: Article, Noun, common singular Root: סִיר Sense: pot. |
|
כֵּ֖ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
שְׂחֹ֣ק | [is] the laughter |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שְׂחֹוק Sense: laughter, laughing stock, mocking, derision. |
|
הַכְּסִ֑יל | of the fool |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |
|
וְגַם־ | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
זֶ֖ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הָֽבֶל | vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |