KJV: Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
YLT: Though a sinner is doing evil a hundred times, and prolonging himself for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him.
Darby: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet I know that it shall be well with them that fear God, because they fear before him;
ASV: Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days , yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:
אֲשֶׁ֣ר | Though |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֹטֶ֗א | a sinner |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
עֹשֶׂ֥ה | does |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
רָ֛ע | evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מְאַ֖ת | a hundred [times] |
Parse: Number, feminine singular construct Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
וּמַאֲרִ֣יךְ | and are prolonged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: אָרַךְ Sense: to be long, prolong. |
|
ל֑וֹ | his [days] |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
כִּ֚י | yet |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
גַּם־ | surely |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
יוֹדֵ֣עַ | know |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִהְיֶה־ | it will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
טּוֹב֙ | well |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְיִרְאֵ֣י | with those who fear |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine plural construct Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִֽירְא֖וּ | fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מִלְּפָנָֽיו | before Him |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |