KJV: There is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
YLT: There is a vanity that hath been done upon the earth, that there are righteous ones unto whom it is coming according to the work of the wicked, and there are wicked ones unto whom it is coming according to the work of the righteous. I have said that this also is vanity.
Darby: There is a vanity which is done upon the earth; that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; and there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous. I said that this also is vanity.
ASV: There is a vanity which is done upon the earth, that there are righteous men unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there are wicked men to whom it happeneth according to the work of the righteous: I said that this also is vanity.
יֶשׁ־ | There is |
Parse: Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
הֶבֶל֮ | a vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
נַעֲשָׂ֣ה | occurs |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הָאָרֶץ֒ | earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֣ר ׀ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֵ֣שׁ | there are |
Parse: Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
צַדִּיקִ֗ים | just [men] |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אֲשֶׁ֨ר | to whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מַגִּ֤יעַ | it happens |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
אֲלֵהֶם֙ | according |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כְּמַעֲשֵׂ֣ה | to the work |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הָרְשָׁעִ֔ים | of the wicked |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
וְיֵ֣שׁ | and again there are |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
רְשָׁעִ֔ים | wicked [men] |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
שֶׁמַּגִּ֥יעַ | to whom it happens |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
אֲלֵהֶ֖ם | unto |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כְּמַעֲשֵׂ֣ה | according to the work |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
הַצַּדִּיקִ֑ים | of the righteous |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
אָמַ֕רְתִּי | I said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שֶׁגַּם־ | that also |
Parse: Pronoun, relative, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
זֶ֖ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הָֽבֶל | [is] vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |