KJV: I counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of God.
YLT: I pray thee, the commandment of a king keep, even for the sake of the oath of God.
Darby: I say, Keep the king's commandment, and that on account of the oath of God.
ASV: I counsel thee , Keep the king's command, and that in regard of the oath of God.
אֲנִי֙ | I [say] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
פִּי־ | commandment |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
מֶ֣לֶךְ | of the king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁמ֔וֹר | Keep |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
דִּבְרַ֖ת | the sake |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: דִּבְרָה Sense: cause, manner, reason. |
|
שְׁבוּעַ֥ת | of your oath to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: שָׁבַע Sense: oath, curse. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |