KJV: This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
YLT: This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it -- unto the dead.
Darby: This is an evil among all that is done under the sun, that one thing befalleth all: yea, also the heart of the children of men is full of evil, and madness is in their heart while they live; and after that, they have to go to the dead.
ASV: This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event unto all: yea also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
זֶ֣ה ׀ | This [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
רָ֗ע | an evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
בְּכֹ֤ל | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶֽׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נַעֲשָׂה֙ | is done |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשֶּׁ֔מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מִקְרֶ֥ה | thing [happens] |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִקְרֶה Sense: unforeseen meeting or event, accident, happening, chance, fortune. |
|
אֶחָ֖ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
לַכֹּ֑ל | to all |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
וְגַ֣ם | and Truly |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לֵ֣ב | the hearts |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
בְּֽנֵי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הָ֠אָדָם | of men |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
מָלֵא־ | are full |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
רָ֨ע | of evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
וְהוֹלֵל֤וֹת | and madness [is] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: הֹולֵלֹות Sense: madness. |
|
בִּלְבָבָם֙ | in their hearts |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
בְּחַיֵּיהֶ֔ם | while they live |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְאַחֲרָ֖יו | and after that [they go] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַמֵּתִֽים | the dead |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |