The Meaning of Ephesians 4:23 Explained

Ephesians 4:23

KJV: And be renewed in the spirit of your mind;

YLT: and to be renewed in the spirit of your mind,

Darby: and being renewed in the spirit of your mind;

ASV: and that ye be renewed in the spirit of your mind,

KJV Reverse Interlinear

And  be renewed  in the spirit  of your  mind; 

What does Ephesians 4:23 Mean?

Verse Meaning

This verse is not primarily a command. The verb is not an imperative but an infinitive in the Greek text. The verse is a description of what has already happened in the life of every believer (cf. Colossians 3:9-10). However the verse does make an appeal to the reader even though its main point is revelation. The infinitive has the force of an imperative. [1]
Rather than being futile, darkened, and ignorant ( Ephesians 4:18-19) the Christian has taken on a new attitude (cf. Romans 6:2-10; 2 Corinthians 5:17). This renewing is an ongoing process in the life of the Christian (i.e, progressive sanctification). The verb is passive, which emphasizes that God is at work in us (cf. Romans 12:2).

Context Summary

Ephesians 4:20-32 - Putting On The "new Man"
The Lord Jesus is our text-book and our teacher, the schoolhouse in which we are taught, and the object lesson in which all truth is enshrined. But all is in vain unless we definitely and forever put away the old man; that is, our old manners and customs in so far as they are contrary to the Spirit of Christ. With equal decision we are called upon to seek the daily renewal of our spirit and the outward conformity of our mode of life to the example of Jesus. But it should never be forgotten that the latter will be a dry husk unless it is energized from the true vine. There can be little of Christ without unless He dwells without a rival within. But the Holy Spirit will see to this, if only we grieve Him not.
What a transformation immediately ensues! Truth instead of falsehood, gentleness for anger, earnest toil for dishonesty, cleansed instead of filthy speech. If all believers were to live like this, the world would know that the Son of God has come. It is not enough that a man should believe to secure deliverance from the wrath of God; he must daily seek to attain to such resemblance of Jesus as shall make men recall Him to mind. [source]

Chapter Summary: Ephesians 4

1  He exhorts to unity;
7  and declares that God therefore gives various gifts unto men;
11  that his church might be edified,
16  and grow up in Christ
18  He calls them from the impurity of the Gentiles;
24  to put on the new man;
25  to cast off lying;
29  and corrupt communication

Greek Commentary for Ephesians 4:23

That ye be renewed [ανανεουσται]
Present passive infinitive (epexegetical, like αποτεσται — apothesthai of αλητεια εν τωι Ιησου — alētheia en tōi Iēsou) and to be compared with ανακαινουμενον — anakainoumenon in Colossians 3:10. It is an old verb, ανανεοω — ananeoō to make new (young) again; though only here in N.T. [source]
The spirit [τωι πνευματι]
Not the Holy Spirit, but the human spirit. [source]
In the spirit of your mind [τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν]
The spirit is the human spirit, having its seat in and directing the mind. In the New Testament the Holy Spirit is never designated so as that man appears as the subject of the Spirit. We have Spirit of adoption, of holiness, of God, but never Holy Spirit of man. Furthermore, the apostle's object is to set forth the moral self-activity of the christian life. Hence πνεῦμα spiritis here the higher life-principle in man by which the human reason, viewed on its moral side - the organ of moral thinking and knowing is informed. The renewal takes place, not in the mind, but in the spirit of it. “The change is not in mind psychologically, either in its essence or in its operation; and neither is it in the mind as if it were a superficial change of opinion either on points of doctrine or practice: but it is in the spirit of the mind; in that which gives mind both its bent and its materials of thought. It is not simply in the spirit as if it lay there in dim and mystic quietude; but it is in the spirit of the mind; in the power which, when changed itself, radically alters the entire sphere and business of the inner mechanism” (Eadie). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 4:23

Romans 7:5 In the flesh [ἐν τῇ σαρκί]
Σάρξ fleshoccurs in the classics in the physical sense only. Homer commonly uses it in the plural as denoting all the flesh or muscles of the body. Later the singular occurs in the same sense. Paul's use of this and other psychological terms must be determined largely by the Old-Testament usage as it appears in the Septuagint. 1. In the physical sense. The literal flesh. In the Septuagint τὰ κρέα flesh(plural) is used where the reference is to the parts of animals slain, and αἱ σάρκες , flesh (plural) where the reference is to flesh as the covering of the living body. Hence Paul uses κρέα in Romans 14:21; 1 Corinthians 8:13, of the flesh of sacrificed animals. Compare also the adjective σάρκιμος fleshy 2 Corinthians 3:3; and Ezekiel 11:19; Ezekiel 36:26, Sept. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. Kindred. Denoting natural or physical relationship, Romans 1:3; Romans 9:3-8; Romans 11:14; Galatians 4:23, Galatians 4:29; 1 Corinthians 10:18; Philemon 1:16. This usage forms a transition to the following sense: the whole human body. Flesh is the medium in and through which the natural relationship of man manifests itself. Kindred is conceived as based on community of bodily substance. Therefore:-DIVIDER-
3. The body itself. The whole being designated by the part, as being its main substance and characteristic, 1 Corinthians 6:16; 1 Corinthians 7:28; 2 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 7:5; 2 Corinthians 10:3; 2 Corinthians 12:7. Romans 2:28; Galatians 6:13, etc. Paul follows the Septuagint in sometimes using σῶμα bodyand sometimes σάρξ fleshin this sense, so that the terms occasionally seem to be practically synonymous. Thus 1 Corinthians 6:16, 1 Corinthians 6:17, where the phrase one body is illustrated and confirmed by one flesh. See Genesis 2:24; Ephesians 5:28, Ephesians 5:31, where the two are apparently interchanged. Compare 2 Corinthians 4:10, 2 Corinthians 4:11; 1 Corinthians 5:3, and Colossians 2:5. Σάρξ , however, differs from σῶμα in that it can only signify the organism of an earthly, living being consisting of flesh and bones, and cannot denote “either an earthly organism that is not living, or a living organism that is not earthly” (Wendt, in Dickson). Σῶμα not thus limited. Thus it may denote the organism of the plant (1 Corinthians 15:37, 1 Corinthians 15:38) or the celestial bodies (1 Corinthians 15:40). Hence the two conceptions are related as general and special: σῶμα bodybeing the material organism apart from any definite matter (not from any sort of matter), σάρξ , flesh, the definite, earthly, animal organism. The two are synonymons when σῶμα is used, from the context, of an earthly, animal body. Compare Philemon 1:22; 2 Corinthians 5:1-8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Σῶμα bodyand not σάρξ fleshis used when the reference is to a metaphorical organism, as the church, Romans 12:4sqq.; 1 Corinthians 10:16; 12:12-27; Ephesians 1:23; Ephesians 2:16; Colossians 1:18, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The σάρξ is described as mortal (2 Corinthians 4:11); subject to infirmity (Galatians 4:13; 2 Corinthians 12:7); locally limited (Colossians 2:15); an object of fostering care (Ephesians 5:29). -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Living beings generally, including their mental nature, and with a correlated notion of weakness and perishableness. Thus the phrase πᾶσα σάρξ allflesh (Genesis 6:12; Isaiah 49:26; Isaiah 49:23). This accessory notion of weakness stands in contrast with God. In Paul the phrase all flesh is cited from the Old Testament (Romans 3:20; Galatians 2:16) and is used independently (1 Corinthians 1:29). In all these instances before God is added. So in Galatians 1:16, flesh and blood implies a contrast of human with divine wisdom. Compare 1 Corinthians 15:50; Ephesians 6:12. This leads up to-DIVIDER-
5. Man “either as a creature in his natural state apart from Christ, or the creaturely side or aspect of the man in Christ.” Hence it is correlated with ἄνθρωπος man 1 Corinthians 3:3; Romans 6:19; 2 Corinthians 5:17. Compare Romans 6:6; Ephesians 4:22; Colossians 3:9; Galatians 5:24. Thus the flesh would seem to be interchangeable with the old man. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It has affections and lusts (Galatians 5:24); willings (Ephesians 2:3; Romans 8:6, Romans 8:7); a mind (Colossians 2:18); a body (Colossians 2:11). -DIVIDER-
-DIVIDER-
It is in sharp contrast with πνεῦμα spirit(Galatians 3:3, Galatians 3:19; Galatians 5:16, Galatians 5:17, Galatians 5:19-24; Galatians 6:8; Romans 8:4). The flesh and the spirit are thus antagonistic. Σάρξ fleshbefore or in contrast with his reception of the divine element whereby he becomes a new creature in Christ: the whole being of man as it exists and acts apart from the influence of the Spirit. It properly characterizes, therefore, not merely the lower forms of sensual gratification, but all - the highest developments of the life estranged from God, whether physical, intellectual, or aesthetic. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It must be carefully noted:-DIVIDER-
1. That Paul does not identify flesh and sin. Compare, flesh of sin, Romans 8:3. See Romans 7:17, Romans 7:18; 2 Corinthians 7:1; Galatians 2:20. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That Paul does not identify σάρξ withthe material body nor associate sin exclusively and predominantly with the body. The flesh is the flesh of the living man animated by the soul ( ψυχή ) as its principle of life, and is distinctly used as coordinate with ἄνθρωπος manAs in the Old Testament, “it embraces in an emphatic manner the nature of man, mental and corporeal, with its internal distinctions.” The spirit as well as the flesh is capable of defilement (2 Corinthians 7:1; compare 1 Corinthians 7:34). Christian life is to be transformed by the renewing of the mind (Romans 12:2; compare Ephesians 4:23). -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. That Paul does not identify the material side of man with evil. The flesh is not the native seat and source of sin. It is only its organ, and the seat of sin's manifestation. Matter is not essentially evil. The logical consequence of this would be that no service of God is possible while the material organism remains. See Romans 12:1. The flesh is not necessarily sinful in itself; but as it has existed from the time of the introduction of sin through Adam, it is recognized by Paul as tainted with sin. Jesus appeared in the flesh, and yet was sinless (2 Corinthians 5:21).The motions of sins ( τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν )Motions used in earlier English for emotions or impulses. Thus Bacon: “He that standeth at a stay where others rise, can hardly avoid motions of envy” (“Essay” xiv.). The word is nearly synonymous with πάθος passion(Romans 1:26, note). From πάθειν tosuffer; a feeling which the mind undergoes, a passion, desire. Rev., sinful passions: which led to sins.Did work ( ἐνηργεῖτο )Rev., wrought. See 2 Corinthians 1:6; 2 Corinthians 4:12; Ephesians 3:20; Galatians 5:6; Philemon 2:13; Colossians 1:29. Compare Mark 6:14, and see on power, John 1:12. [source]

Romans 7:23 The law of my mind [τῷ νόμῳ τοῦ νοός μου]
Νοῦς mindis a term distinctively characteristic of Paul, though not confined to him. See Luke 24:45; Revelation 13:18; Revelation 17:9. Paul's usage of this term is not based, like that of spirit and flesh, on the Septuagint, though the word occurs six times as the rendering of lebh heart, and once of ruach spirit. -DIVIDER-
-DIVIDER-
He uses it to throw into sharper relief the function of reflective intelligence and moral judgment which is expressed generally by καρδία heartkey to its Pauline usage is furnished by the contrast in 1 Corinthians 14:14-19, between speaking with a tongue and with the understanding ( τῷ νοΐ́ ), and between the spirit and the understanding (1 Corinthians 14:14). There it is the faculty of reflective intelligence which receives and is wrought upon by the Spirit. It is associated with γνωμή opinionresulting from its exercise, in 1 Corinthians 1:10; and with κρίνει judgethin Romans 14:5. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Paul uses it mainly with an ethical reference - moral judgment as related to action. See Romans 12:2, where the renewing of the νοῦς mindis urged as a necessary preliminary to a right moral judgment (“that ye may prove,” etc.,). The νοῦς which does not exercise this judgment is ἀδόκιμος notapproved, reprobate. See note on reprobate, Romans 1:28, and compare note on 2 Timothy 3:8; note on Titus 1:15, where the νοῦς is associated with the conscience. See also on Ephesians 4:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
It stands related to πνεῦμα spiritas the faculty to the efficient power. It is “the faculty of moral judgment which perceives and approves what is good, but has not the power of practically controlling the life in conformity with its theoretical requirements.” In the portrayal of the struggle in this chapter there is no reference to the πνεῦμα spiritwhich, on the other hand, distinctively characterizes the christian state in ch. 8. In this chapter Paul employs only terms pertaining to the natural faculties of the human mind, and of these νοῦς mindis in the foreground. [source]

Romans 11:3 Life [ψυχήν]
From ψύχω tobreathe or blow. In classical usage it signifies life in the distinctness of individual existence, especially of man, occasionally of brutes. Hence, generally, the life of the individual. In the further development of the idea it becomes, instead of the body, the seat of the will, dispositions, desires, passions; and, combined with the σῶμα bodydenotes the constituent parts of humanity. Hence the morally endowed individuality of man which continues after death. Scripture. In the Old Testament, answering to nephesh primarily life, breath; therefore life in its distinct individuality; life as such, distinguished from other men and from inanimate nature. Not the principle of life, but that which bears in itself and manifests the life-principle. Hence spirit (ruach πνεῦμα ) in the Old Testament never signifies the individual. Soul ( ψυχή ), of itself, does not constitute personality, but only when it is the soul of a human being. Human personality is derived from spirit ( πνεῦμα ), and finds expression in soul or life ( ψυχή ). -DIVIDER-
-DIVIDER-
The New-Testament usage follows the Old, in denoting all individuals from the point of view of individual life. Thus the phrase πᾶσα ψυχή everysoul, i.e., every person (Romans 2:9; Romans 13:1), marking them off from inanimate nature. So Romans 11:3; Romans 16:4; 2 Corinthians 1:23; 2 Corinthians 12:15; Philemon 2:30; 1 Thessalonians 2:8, illustrate an Old-Testament usage whereby the soul is the seat of personality, and is employed instead of the personal pronoun, with a collateral notion of value as individual personality. -DIVIDER-
-DIVIDER-
These and other passages are opposed to the view which limits the term to a mere animal life-principle. See Ephesians 6:6; Colossians 3:23; the compounds σύμψυχοι withone soul; ἰσοψύχον like-minded(Philemon 1:27; Philemon 2:20), where personal interest and accord of feeling are indicated, and not lower elements of personality. See, especially 1 Thessalonians 5:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
As to the distinction between ψυχή souland πνεῦμα spiritit is to be said:-DIVIDER-
1. That there are cases where the meanings approach very closely, if they are not practically synonymous; especially where the individual life is referred to. See Luke 1:47; John 11:33, and John 12:27; Matthew 11:29, and 1 Corinthians 16:18. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. That the distinction is to be rejected which rests on the restriction of ψυχή to the principle of animal life. This cannot be maintained in the face of 1 Corinthians 15:45; 1 Corinthians 2:14, in which latter the kindred adjective ψυχικός naturalhas reference to the faculty of discerning spiritual truth. In both cases the antithesis is πνεῦμα spiritin the ethical sense, requiring an enlargement of the conception of ψυχικός naturalbeyond that of σαρκικός fleshlyThat ψυχή soulmust not be distinguished from πνεῦμα ; spirit as being alone subject to the dominion of sin, since the πνεῦμα is described as being subject to such dominion. See 2 Corinthians 7:1. So 1 Thessalonians 5:23; 1 Corinthians 7:34, imply that the spirit needs sanctification. Compare Ephesians 4:23. -DIVIDER-
-DIVIDER-
4. Ψυχή soulis never used of God like πνεῦμα spiritIt is used of Christ, but always with reference to His humanity. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Whatever distinction there is, therefore, is not between a higher and a lower element in man. It is rather between two sides of the one immaterial nature which stands in contrast with the body. Spirit expresses the conception of that nature more generally, being used both of the earthly and of the non-earthly spirit, while soul designates it on the side of the creature. In this view ψυχή soulis akin to σάρξ , flesh, “not as respects the notion conveyed by them, but as respects their value as they both stand at the same stage of creatureliness in contradistinction to God.” Hence the distinction follows that of the Old Testament between soul and spirit as viewed from two different points: the soul regarded as an individual possession, distinguishing the holder from other men and from inanimate nature; the spirit regarded as coming directly from God and returning to Him. “The former indicates the life-principle simply as subsistent, the latter marks its relation to God.” Spirit and not soul is the point of contact with the regenerating forces of the Holy Spirit; the point from which the whole personality is moved round so as to face God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Ψυχή soulis thus:-DIVIDER-
1. The individual life, the seat of the personality. -DIVIDER-
-DIVIDER-
2. The subject of the life, the person in which it dwells. -DIVIDER-
-DIVIDER-
3. The mind as the sentient principle, the seat of sensation and desire. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

What do the individual words in Ephesians 4:23 mean?

to be renewed then in the spirit of the mind of you
ἀνανεοῦσθαι δὲ τῷ πνεύματι τοῦ νοὸς ὑμῶν

ἀνανεοῦσθαι  to  be  renewed 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: ἀνανεόομαι  
Sense: to renew (in the mind).
τῷ  in  the 
Parse: Article, Dative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πνεύματι  spirit 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: πνεῦμα  
Sense: a movement of air (a gentle blast.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
νοὸς  mind 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: νοῦς  
Sense: the mind, comprising alike the faculties of perceiving and understanding and those of feeling, judging, determining.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.