KJV: But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.
YLT: and all the things reproved by the light are manifested, for everything that is manifested is light;
Darby: But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.
ASV: But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.
τὰ | - |
Parse: Article, Nominative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πάντα | everything |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ἐλεγχόμενα | being exposed |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Neuter Plural Root: ἐλέγχω Sense: to convict, refute, confute. |
|
φωτὸς | light |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
|
φανεροῦται | is made visible |
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular Root: φανερόω Sense: to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way. |
|
πᾶν | everything |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Nominative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
φανερούμενον | becoming visible |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Neuter Singular Root: φανερόω Sense: to make manifest or visible or known what has been hidden or unknown, to manifest, whether by words, or deeds, or in any other way. |
|
φῶς | light |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
Greek Commentary for Ephesians 5:13
Turn on the light. Often the preacher is the only man brave enough to turn the light on the private sins of men and women or even those of a community. [source]
More literally, they all, or all of them; the secret sins just mentioned. [source]
Lit., being reproved. Rev., when they are reproved. Reproved is to be taken in the same literal sense as in Ephesians 5:11, and not metaphorically in the sense of being demonstrated by light, or brought to light, which is almost synonymous with are made manifest. [source]
Connect with are made manifest, not with are reproved. [source]
Wrong. The A.V. renders doth make manifest, as in the middle voice, but the verb is in the passive voice. It occurs nearly fifty times in the New Testament, and never as middle. Hence Rev., correctly, everything that is made manifest. [source]
A general proposition, going to show that manifestation can come only through light. Whatever is revealed in its true essence by light is of the nature of light. It no longer belongs to the category of darkness. Manifestation is a law of good and evil alike. That which is of the truth seeks the light and cometh to the light. That which is evil avoids the light, and loves darkness better than light, but none the less is brought to the light and appears in its own light. See John 3:20, John 3:21. This truth is embodied in another form in the parable of the Tares. Growth is manifestation. By suffering the tares to grow, their difference from the wheat, which at first is not apparent, is fully revealed. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 5:13
Rather, in order that his works may not be reproved. Ελέγχω , rendered reprove, has several phases of meaning. In earlier classical Greek it signifies to disgrace or put to shame. Thus Ulysses, having succeeded in the trial of the bow, says to Telemachus, “the stranger who sits in thy halls disgraces ( ἐλέγχει ) thee not” (“Odyssey, xxi., 424). Then, to cross-examine or question, for the purpose of convincing, convicting, or refuting; to censure, accuse. So Herodotus: “In his reply Alexander became confused, and diverged from the truth, whereon the slaves interposed, confuted his statements ( ἤλεγχον , cross-questioned and caught him in falsehood), and told the whole history of the crime” (i., 115). The messenger in the “Antigone” of Sophocles, describing the consternation of the watchmen at finding Polynices' body buried, says: “Evil words were bandied among them, guard accusing ( ἐλέγχων ) guard” (260). Of arguments, to bring to the proof; prove; prove by a chain of reasoning. It occurs in Pindar in the general sense of to conquer or surpass. “Having descended into the naked race they surpassed ( ἤλεγξαν ) the Grecian band in speed (“Pythia,” xi., 75). In the New Testament it is found in the sense of reprove (Luke 3:19; 1 Timothy 5:20, etc.). Convince of crime or fault (1 Corinthians 14:24; James 2:9). To bring to light or expose by conviction (James 5:20; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13; John 8:46; see on that passage). So of the exposure of false teachers, and their refutation (Titus 1:9, Titus 1:13; Titus 2:15). To test and expose with a view to correction, and so, nearly equivalent to chasten (Hebrews 12:5). The different meanings unite in the word convict. Conviction is the result of examination, testing, argument. The test exposes and demonstrates the error, and refutes it, thus convincing, convicting, and rebuking the subject of it. This conviction issues in chastening, by which the error is corrected and the erring one purified. If the conviction is rejected, it carries with it condemnation and punishment. The man is thus convicted of sin, of right, and of judgment (John 16:8). In this passage the evil-doer is represented as avoiding the light which tests, that light which is the offspring of love (Revelation 3:19) and the consequent exposure of his error. Compare Ephesians 5:13; John 1:9-11. This idea of loving darkness rather than light is graphically treated in Job href="/desk/?q=job+24:13-17&sr=1">Job 24:13-17. -DIVIDER- -DIVIDER- [source]
Rather, convict of their errors. See on 1 Timothy 5:20and John 3:20. In Paul, 1 Corinthians 14:24; Ephesians 5:11, Ephesians 5:13. Comp. ἐλεγμόν conviction 2 Timothy 3:16. [source]