KJV: For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light:
YLT: for ye were once darkness, and now light in the Lord; as children of light walk ye,
Darby: for ye were once darkness, but now light in the Lord; walk as children of light,
ASV: For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light
Ἦτε | You were |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 2nd Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ποτε | once |
Parse: Particle Root: ποτέ Sense: once i. |
|
σκότος | darkness |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: σκότος Sense: darkness. |
|
νῦν | now |
Parse: Adverb Root: νῦν Sense: at this time, the present, now. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
φῶς | light |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
|
Κυρίῳ | [the] Lord |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
τέκνα | children |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: τέκνον Sense: offspring, children. |
|
φωτὸς | of light |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: φῶς Sense: light. |
|
περιπατεῖτε | walk |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural Root: περιπατέω Sense: to walk. |
Greek Commentary for Ephesians 5:8
Jesus called his disciples the light of the world (Matthew 5:14). [source]
Emphatic, and according with become of Ephesians 5:7. Ye were darkness, but now are ye light. Do not become darkness again. [source]
See on John 1:5. [source]
Light itself; not a lamp. Children of light. See Matthew 5:16. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 5:8
That is, “believe in me as the Messiah” (John 8:12; John 9:5). That ye may become sons of light Purpose clause with ινα hina and second aorist subject of γινομαι ginomai to become. They were not “sons of light,” a Hebrew idiom (cf. John 17:12; Luke 16:8 with the contrast), an idiom used by Paul in 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 5:8. It is equivalent to “enlightened men” (Bernard) and Jesus called his disciples the light of the world (Matthew 5:14). Hid himself from them Second aorist passive indicative of κρυπτω kruptō late form (in lxx) for old εκρυπη ekruphē “was hidden from them,” as in John 8:59. This part of John 12:36 begins a new paragraph. [source]
Connect with inheritance: the inheritance which is in light. This need not be limited to future glory. The children of God walk in light on earth. See John 3:21; John 11:9; John 12:36; Ephesians 5:8; 1 Thessalonians 5:5; 1 John 1:7; 1 John 2:10. [source]
More correctly, sons of light. See on Mark 3:17, and comp. Luke 16:8; John 12:36; Ephesians 5:8; Colossians 1:12. The Christian condition is habitually associated in N.T. with light: see Matthew 5:14, Matthew 5:16; John 3:21; John 8:12; Acts 26:18; 1 Peter 2:9; 1 John 1:7. The contrary condition with darkness: see John 3:19, John 3:20; Ephesians 5:8; 1 Peter 2:9; Matthew 4:16; Matthew 6:23, etc. [source]
From Isaiah 43:20. The blood relation of the spiritual Israel (not the Jewish race) through the new birth (1 Peter 1:23).A royal priesthood (βασιλειον ιερατευμα basileion hierateuma). From Exodus 19:6 (cf. Revelation 1:6; Revelation 5:10). The official in Christian churches is πρεσβυτεροσεπισχοπος presbuteros =ιερευς episcopos not ιερεις hiereus We are all ετνος αγιον hiereis (priests). Cf. 1 Peter 2:5.A holy nation Also from Exodus 19:6, but here applied, not to the national Israel, but to the spiritual Israel of believers (both Jews and Gentiles).A people for God‘s own possession (λαος περιουσιος laos eis peripoiēsin). The idea here occurs in Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18, where we have εις περιποιησιν laos periousios as in Titus 2:14 (alone in the N.T.), and in Malachi 3:17 we find Περιουσιος λαος eis peripoiēsin (for a possession). περιποιησις Periousios laos is a people over and above the others and περιεποιησατο peripoiēsis is a possession in a special sense (Ephesians 1:14). See Paul‘s use of οπως εχαγγειλητε periepoiēsato in Acts 20:28. The old rendering, “a peculiar people,” had this idea of possession, for “peculiar” is from pecus (Latin for flock).That ye may shew forth Purpose clause with ινα hopōs rather than εχαγγελλω hina with the first aorist active subjunctive of τας αρετας exaggellō old verb, to tell out, here alone in N.T.The excellencies (τα μεγαλεια του τεου tas aretas). From Isaiah 43:21. Old word for any preeminence (moral, intellectual, military), often for “virtue,” but not in that sense in the O.T. or the N.T. The word has the sense of moral worth in 2 Peter 1:3, 2 Peter 1:5; Philemon 4:8; and the Apocrypha. In Isaiah (here quoted) it means praise and glory to God. So also Isaiah 42:12. See Acts 2:11 σκοτους ta megaleia tou theou (the mighty works of God).Darkness Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
Also from Exodus 19:6, but here applied, not to the national Israel, but to the spiritual Israel of believers (both Jews and Gentiles).A people for God‘s own possession (λαος περιουσιος laos eis peripoiēsin). The idea here occurs in Exodus 19:5; Deuteronomy 7:6; Deuteronomy 14:2; Deuteronomy 26:18, where we have εις περιποιησιν laos periousios as in Titus 2:14 (alone in the N.T.), and in Malachi 3:17 we find Περιουσιος λαος eis peripoiēsin (for a possession). περιποιησις Periousios laos is a people over and above the others and περιεποιησατο peripoiēsis is a possession in a special sense (Ephesians 1:14). See Paul‘s use of οπως εχαγγειλητε periepoiēsato in Acts 20:28. The old rendering, “a peculiar people,” had this idea of possession, for “peculiar” is from pecus (Latin for flock).That ye may shew forth Purpose clause with ινα hopōs rather than εχαγγελλω hina with the first aorist active subjunctive of τας αρετας exaggellō old verb, to tell out, here alone in N.T.The excellencies (τα μεγαλεια του τεου tas aretas). From Isaiah 43:21. Old word for any preeminence (moral, intellectual, military), often for “virtue,” but not in that sense in the O.T. or the N.T. The word has the sense of moral worth in 2 Peter 1:3, 2 Peter 1:5; Philemon 4:8; and the Apocrypha. In Isaiah (here quoted) it means praise and glory to God. So also Isaiah 42:12. See Acts 2:11 σκοτους ta megaleia tou theou (the mighty works of God).Darkness Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]
Purpose clause with ινα hopōs rather than εχαγγελλω hina with the first aorist active subjunctive of τας αρετας exaggellō old verb, to tell out, here alone in N.T.The excellencies (τα μεγαλεια του τεου tas aretas). From Isaiah 43:21. Old word for any preeminence (moral, intellectual, military), often for “virtue,” but not in that sense in the O.T. or the N.T. The word has the sense of moral worth in 2 Peter 1:3, 2 Peter 1:5; Philemon 4:8; and the Apocrypha. In Isaiah (here quoted) it means praise and glory to God. So also Isaiah 42:12. See Acts 2:11 σκοτους ta megaleia tou theou (the mighty works of God).Darkness Heathenism.His marvellous light (ταυμαστον to thaumaston autou phōs). Christianity. For ταυμαζω thaumaston (from thaumazō) see Matthew 21:42. For the change from heathenism to Christianity see Colossians 1:12; Ephesians 5:8-14. [source]