KJV: Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
YLT: And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment,
Darby: And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment;
ASV: Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לַחֲכָמִ֖ים | to the wise men |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
יֹדְעֵ֣י | who knew |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
הָֽעִתִּ֑ים | the times |
Parse: Article, Noun, common plural Root: עֵת Sense: time. |
|
כֵן֙ | this [was] |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
דְּבַ֣ר | manner |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לִפְנֵ֕י | toward |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יֹדְעֵ֖י | who understood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
דָּ֥ת | law |
Parse: Noun, feminine singular Root: דָּת Sense: decree, law, edict, regulation, usage. |
|
וָדִֽין | and justice |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דִּין Sense: judgment. |