KJV: And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
YLT: And Memucan saith before the king and the heads, 'Not against the king by himself hath Vashti the queen done perversely, but against all the heads, and against all the peoples that are in all provinces of the king Ahasuerus;
Darby: Then said Memucan before the king and the princes, The queen Vashti has not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
ASV: And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
וַיֹּ֣אמֶר | and answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
[מומכן] | Memucan |
Parse: Proper Noun, masculine singular |
|
(מְמוּכָ֗ן) | Memucan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְומֻכָן Sense: one of the 7 princes of Persia in the reign of Ahasuerus. |
|
לִפְנֵ֤י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְהַשָּׂרִ֔ים | and the princes |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
לְבַדּ֔וֹ | only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
עָוְתָ֖ה | has wronged |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: עָוָה Sense: to bend, twist, distort. |
|
וַשְׁתִּ֣י | Vashti |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: וַשְׁתִּי Sense: the queen, wife of Ahasuerus, whom he divorced for disobeying his orders. |
|
הַמַּלְכָּ֑ה | the Queen |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַלְכָּה Sense: queen. |
|
עַל־ | also |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַשָּׂרִים֙ | the princes |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הָ֣עַמִּ֔ים | the people |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְּכָל־ | [are] in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מְדִינ֖וֹת | the provinces |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
הַמֶּ֥לֶךְ | of King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ | Ahasuerus |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַשְׁוֵרֹושׁ Sense: title of the king of Persia, probably Xerxes. |