KJV: For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
YLT: For Mordecai the Jew is second to king Ahasuerus, and a great man of the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking good for his people, and speaking peace to all his seed.
Darby: For Mordecai the Jew was second to king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the welfare of his people, and speaking peace to all his seed.
ASV: For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the good of his people, and speaking peace to all his seed.
מָרְדֳּכַ֣י | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
הַיְּהוּדִ֗י | the Jew |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
מִשְׁנֶה֙ | [was] second |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁנֶה Sense: double, copy, second, repetition. |
|
לַמֶּ֣לֶךְ | to King |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ | Ahasuerus |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַשְׁוֵרֹושׁ Sense: title of the king of Persia, probably Xerxes. |
|
וְגָדוֹל֙ | and was great |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
לַיְּהוּדִ֔ים | among the Jews |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
וְרָצ֖וּי | and well received |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
לְרֹ֣ב | by the multitude |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
אֶחָ֑יו | of his brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
דֹּרֵ֥שׁ | seeking |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
טוֹב֙ | the good |
Parse: Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְעַמּ֔וֹ | of his people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְדֹבֵ֥ר | and speaking |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
שָׁל֖וֹם | peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
לְכָל־ | to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זַרְעֽוֹ | his countrymen |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |