KJV: If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.
YLT: if to the king it be good, let it be written to destroy them, and ten thousand talents of silver I weigh into the hands of those doing the work, to bring it in unto the treasuries of the king.'
Darby: If it please the king, let it be written that they may be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have charge of the affairs, to bring it into the king's treasuries.
ASV: If it please the king, let it be written that they be destroyed: and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.
הַמֶּ֣לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
ט֔וֹב | it pleases |
Parse: Adjective, masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right. |
|
יִכָּתֵ֖ב | let [a decree] be written |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
לְאַבְּדָ֑ם | that they be destroyed |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
וַעֲשֶׂ֨רֶת | and ten |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
אֲלָפִ֜ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
כִּכַּר־ | talents |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
כֶּ֗סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
אֶשְׁקוֹל֙ | I will pay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁקַל Sense: to weigh, weigh out, pay out. |
|
עַל־ | into |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְדֵי֙ | the hands |
Parse: Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
עֹשֵׂ֣י | of those who do |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַמְּלָאכָ֔ה | the work |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
לְהָבִ֖יא | to bring [it] |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
גִּנְזֵ֥י | treasuries |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: גֶּנֶז Sense: treasury, chests?. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |