The Meaning of Esther 4:17 Explained

Esther 4:17

KJV: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

YLT: And Mordecai passeth on, and doth according to all that Esther hath charged upon him.

Darby: And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

ASV: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

KJV Reverse Interlinear

So Mordecai  went his way,  and did  according to all that Esther  had commanded  him. 

What does Esther 4:17 Mean?

Context Summary

Esther 4:1-17 - Opportunity For Patriotic Devotion
It seemed as if the whole nation would suddenly be cut off to satisfy the hatred of Haman, and Mordecai knew that he had been the cause of the plot. Esther was evidently living in close sympathy with her uncle, though now separated from him. In reply to the demand that she should hazard her life for the people, there was at first a natural reluctance. Was her love for her people greater than her love for herself? In her resolve there was surely something of the great love of Christ. We may be quite sure that God will carry out His plans-with us, if possible; if not, in spite of us, to our utter loss. We should look upon our position as a sacred trust to be used for others. We are created for good works, which God hath prepared for us to walk in. There can be no presumption in action which is preceded by prayer and heart-searching. [source]

Chapter Summary: Esther 4

1  The great mourning of Mordecai and the Jews
4  Esther, understanding it, sends to Mordecai,
7  who shows the cause, and advises her to undertake the suit
10  She, excusing herself, is threatened by Mordecai
15  She, appointing a fast, undertakes the suit

What do the individual words in Esther 4:17 mean?

So went his way Mordecai and did according to all that commanded him Esther -
וַֽיַּעֲבֹ֖ר מָרְדֳּכָ֑י וַיַּ֕עַשׂ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־ צִוְּתָ֥ה עָלָ֖יו אֶסְתֵּֽר ס

וַֽיַּעֲבֹ֖ר  So  went  his  way 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
מָרְדֳּכָ֑י  Mordecai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָרְדֳּכַי  
Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim.
וַיַּ֕עַשׂ  and  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כְּכֹ֛ל  according  to  all 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
צִוְּתָ֥ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
אֶסְתֵּֽר  Esther 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֶסְתֵּר  
Sense: the queen of Persia, heroine of the book of Esther—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Esther 4:17?

Loading Information...