KJV: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
YLT: And Mordecai passeth on, and doth according to all that Esther hath charged upon him.
Darby: And Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
ASV: So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.
וַֽיַּעֲבֹ֖ר | So went his way |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
מָרְדֳּכָ֑י | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
וַיַּ֕עַשׂ | and did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כְּכֹ֛ל | according to all |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוְּתָ֥ה | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
אֶסְתֵּֽר | Esther |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶסְתֵּר Sense: the queen of Persia, heroine of the book of Esther—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |