KJV: And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
YLT: And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.
Darby: And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.
ASV: And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
וּבְכָל־ | And in every |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מְדִינָ֣ה | province |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וּמְדִינָ֗ה | and province |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
מְקוֹם֙ | wherever |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֨ר | where |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דְּבַר־ | command |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַמֶּ֤לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְדָתוֹ֙ | and decree |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: דָּת Sense: decree, law, edict, regulation, usage. |
|
מַגִּ֔יעַ | arrived |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
אֵ֤בֶל | [there was] mourning |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵבֶל Sense: mourning. |
|
גָּדוֹל֙ | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
לַיְּהוּדִ֔ים | among the Jews |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
וְצ֥וֹם | and with fasting |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צֹום Sense: fast, fasting. |
|
וּבְכִ֖י | and weeping |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
וּמִסְפֵּ֑ד | and wailing |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מִסְפֵּד Sense: wailing. |
|
שַׂ֣ק | in sackcloth |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׂק Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking. |
|
וָאֵ֔פֶר | and ashes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֵפֶר Sense: ashes. |
|
יֻצַּ֖ע | lay |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָצַע Sense: to spread out, make a bed. |
|
לָֽרַבִּֽים | many |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |