The Meaning of Esther 5:4 Explained

Esther 5:4

KJV: And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

YLT: And Esther saith, 'If unto the king it be good, the king doth come in, and Haman, to-day, unto the banquet that I have made for him;'

Darby: And Esther said, If it seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.

ASV: And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

KJV Reverse Interlinear

And Esther  answered,  If [it seem] good  unto the king,  let the king  and Haman  come  this day  unto the banquet  that I have prepared  for him. 

What does Esther 5:4 Mean?

Context Summary

Esther 5:1-14 - Hatred Breeds Crime
Thus the soul clad in the royal garments of Christ's righteousness stands in the throne-room with its request. It has already obtained favor, for has it not been accepted in the beloved? The Lord waits that He may be gracious. Delay is not denial, and in the meanwhile there are things to be seen and heard, which fill the soul with rapture. Have you touched the top of the sceptre? Have you claimed unto the half of the Kingdom? Have you invited the King Himself to your banqueting table? For the King Himself is willing to be your guest. We feast at His table, but He comes and sups with us at ours. In all earthly joy there is alloy, something which detracts from full gratification; a Mordecai for Haman, because of whom all else availed nothing. The joy that this world gives is at the mercy of the least untoward circumstances, but "he that drinketh of the water that I shall give him shall never thirst." [source]

Chapter Summary: Esther 5

1  Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre,
4  and invites the king and Haman to a banquet
6  She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet
9  Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai
14  By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows

What do the individual words in Esther 5:4 mean?

So answered Esther if to the king it pleases let come the king and Haman today to the banquet that I have prepared for him
וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־ עַל־ הַמֶּ֖לֶךְ ט֑וֹב יָב֨וֹא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיּ֔וֹם אֶל־ הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־ עָשִׂ֥יתִי לֽוֹ

וַתֹּ֣אמֶר  So  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֶסְתֵּ֔ר  Esther 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אֶסְתֵּר  
Sense: the queen of Persia, heroine of the book of Esther—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.
הַמֶּ֖לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
ט֑וֹב  it  pleases 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right.
יָב֨וֹא  let  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַמֶּ֤לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְהָמָן֙  and  Haman 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: הָמָן  
Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai.
הַיּ֔וֹם  today 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַמִּשְׁתֶּ֖ה  the  banquet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁתֶּה  
Sense: feast, drink, banquet.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשִׂ֥יתִי  I  have  prepared 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לֽוֹ  for  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular