KJV: And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
YLT: and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, 'What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.'
Darby: And the king said again to Esther on the second day, at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.
ASV: And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
וַיֹּאמֶר֩ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַמֶּ֨לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְאֶסְתֵּ֜ר | to Esther |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: אֶסְתֵּר Sense: the queen of Persia, heroine of the book of Esther—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti. |
|
גַּ֣ם | again |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בַּיּ֤וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשֵּׁנִי֙ | second |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
בְּמִשְׁתֵּ֣ה | at the banquet |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁתֶּה Sense: feast, drink, banquet. |
|
הַיַּ֔יִן | of wine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
מַה־ | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
שְּׁאֵלָתֵ֛ךְ | your petition |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: שְׁאֵלָה Sense: request, thing asked for, demand. |
|
؟ אֶסְתֵּ֥ר | Esther |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶסְתֵּר Sense: the queen of Persia, heroine of the book of Esther—daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti. |
|
הַמַּלְכָּ֖ה | Queen |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַלְכָּה Sense: queen. |
|
וְתִנָּ֣תֵֽן | and it shall be granted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וּמַה־ | and what [is] |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
؟ בַּקָּשָׁתֵ֛ךְ | your request |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: בַּקָּשָׁה Sense: request, entreaty, petition. |
|
עַד־ | up to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
חֲצִ֥י | half |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
הַמַּלְכ֖וּת | the kingdom |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
וְתֵעָֽשׂ | And it shall be done |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |