KJV: And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
YLT: and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy are to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.
Darby: And in every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.
ASV: And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.
וּבְכָל־ | And in every |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מְדִינָ֨ה | province |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
וּמְדִינָ֜ה | and province |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
עִ֣יר | city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וָעִ֗יר | and city |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מְקוֹם֙ | wherever |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֨ר | wherever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
דְּבַר־ | command |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַמֶּ֤לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְדָתוֹ֙ | and decree |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: דָּת Sense: decree, law, edict, regulation, usage. |
|
מַגִּ֔יעַ | came |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
שִׂמְחָ֤ה | joy |
Parse: Noun, feminine singular Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
וְשָׂשׂוֹן֙ | and gladness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שָׂשֹׂון Sense: gladness, joy, exultation, rejoicing. |
|
לַיְּהוּדִ֔ים | had the Jews |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
מִשְׁתֶּ֖ה | a feast |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁתֶּה Sense: feast, drink, banquet. |
|
וְי֣וֹם | and a holiday |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
ט֑וֹב | Good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וְרַבִּ֞ים | and many |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מֵֽעַמֵּ֤י | of the people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָאָ֙רֶץ֙ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִֽתְיַהֲדִ֔ים | became Jews |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: יָהַד Sense: (Hithpael) to become a Jew (in fact or in fraud), become Judaised. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נָפַ֥ל | fell |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
פַּֽחַד־ | fear |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
הַיְּהוּדִ֖ים | of the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
עֲלֵיהֶֽם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |