KJV: For Mordecai was great in the king's house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
YLT: for great is Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great.
Darby: For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout the provinces; for the man Mordecai became continually greater.
ASV: For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.
גָ֤דוֹל | [was] great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
מָרְדֳּכַי֙ | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
בְּבֵ֣ית | in palace |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַמֶּ֔לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְשָׁמְע֖וֹ | and his fame |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֹׁמַע Sense: report, rumour, news, fame. |
|
הוֹלֵ֣ךְ | spread |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בְּכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמְּדִינ֑וֹת | the provinces |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
הָאִ֥ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מָרְדֳּכַ֖י | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
הוֹלֵ֥ךְ | became increasingly |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְגָדֽוֹל | and prominent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |