KJV: But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
YLT: and as they afflict it, so it multiplieth, and so it breaketh forth, and they are vexed because of the sons of Israel;
Darby: But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel.
ASV: But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread abroad. And they were grieved because of the children of Israel.
וְכַאֲשֶׁר֙ | But the more |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יְעַנּ֣וּ | they afflicted |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
כֵּ֥ן | the more |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִרְבֶּ֖ה | they multiplied |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
יִפְרֹ֑ץ | grew |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
וַיָּקֻ֕צוּ | And they were in dread |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: קוּץ Sense: to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |