KJV: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
YLT: And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;
Darby: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive.
ASV: But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men-children alive.
וַתִּירֶ֤אןָ | But feared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
הַֽמְיַלְּדֹת֙ | the midwives |
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, feminine plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָ֣אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָשׂ֔וּ | did do |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דִּבֶּ֥ר | commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
מִצְרָ֑יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וַתְּחַיֶּ֖יןָ | but saved alive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
הַיְלָדִֽים | the male children |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |