The Meaning of Exodus 10:10 Explained

Exodus 10:10

KJV: And he said unto them, Let the LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

YLT: And he saith unto them, 'Be it so, Jehovah be with you when I send you and your infants away; see -- for evil is before your faces;

Darby: And he said to them, Let Jehovah be so with you, as I let you go, and your little ones: see that evil is before you!

ASV: And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.

KJV Reverse Interlinear

And he said  unto them, Let the LORD  be so with you, as I will let you go,  and your little ones:  look  [to it]; for evil  [is] before  you. 

What does Exodus 10:10 Mean?

Context Summary

Exodus 10:1-11 - Pharaoh Still Refuses To Submit
Pharaoh was capable of being a noble and glorious soul, through which God might have shown forth all His power and glory, Exodus 9:16. But he refused, and the profanation of the best made him the worst. There is a crisis in every soul-history up to which God's methods appear likely to turn the proud to Himself; but if that is passed, those methods seem only to harden. Just as in winter the thaw of the noon makes harder ice during the night; so, if the love of God fails to soften, it hardens. In this sense God seemed to harden Pharaoh's heart. The real conflict lay with his stubborn will, which would not yield, Exodus 10:3; although his servants advised him to let the people go, Exodus 10:7. The only result was that the king recalled the Hebrew leaders and made another effort at compromise-"Go now ye that are men." The children are always the key to the situation. [source]

Chapter Summary: Exodus 10

1  God threatens to send locusts
7  Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go
12  The plague of the locusts
16  Pharaoh entreats Moses
21  The plague of darkness
24  Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 10:10 mean?

And he said to them had better be - Yahweh with you when I let go you and your little ones Beware for evil [is] before the face
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם יְהִ֨י כֵ֤ן יְהוָה֙ עִמָּכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר אֲשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־ טַפְּכֶ֑ם רְא֕וּ כִּ֥י רָעָ֖ה נֶ֥גֶד פְּנֵיכֶֽם

וַיֹּ֣אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְהִ֨י  had  better  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כֵ֤ן  - 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עִמָּכֶ֔ם  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
אֲשַׁלַּ֥ח  I  let  go 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
טַפְּכֶ֑ם  your  little  ones 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: טַף 
Sense: children, little children, little ones.
רְא֕וּ  Beware 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
רָעָ֖ה  evil  [is] 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
נֶ֥גֶד  before 
Parse: Preposition
Root: נֶגֶד  
Sense: what is conspicuous, what is in front of adv.
פְּנֵיכֶֽם  the  face 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.

What are the major concepts related to Exodus 10:10?

Loading Information...