KJV: And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD'S passover.
YLT: 'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,
Darby: And thus shall ye eat it: your loins shall be girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste; it is Jehovah's passover.
ASV: And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover.
וְכָכָה֮ | And thus |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כָּכָה Sense: like this, thus. |
|
תֹּאכְל֣וּ | you shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
מָתְנֵיכֶ֣ם | your waist |
Parse: Noun, mdc, second person masculine plural Root: מָתְנַיִם Sense: loins, hips. |
|
חֲגֻרִ֔ים | [with] a belt on |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
נַֽעֲלֵיכֶם֙ | your sandals |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: נַעַל Sense: sandal, shoe. |
|
בְּרַגְלֵיכֶ֔ם | on your feet |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, second person masculine plural Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
וּמַקֶּלְכֶ֖ם | and your staff |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: מַקֵּל Sense: rod, staff. |
|
בְּיֶדְכֶ֑ם | in your hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
וַאֲכַלְתֶּ֤ם | so you shall eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בְּחִפָּז֔וֹן | in haste |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: חִפָּזׄון Sense: hurriedly, in haste, trepidation, hurried flight. |
|
פֶּ֥סַח | Passover |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
לַיהוָֽה | [is] Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |