The Meaning of Exodus 12:16 Explained

Exodus 12:16

KJV: And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.

YLT: And in the first day is a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person -- it alone is done by you,

Darby: And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person that only shall be done by you.

ASV: And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.

KJV Reverse Interlinear

And in the first  day  [there shall be] an holy  convocation,  and in the seventh  day  there shall be an holy  convocation  to you; no manner of work  shall be done  in them, save  [that] which every man  must eat,  that only may be done  of you. 

What does Exodus 12:16 Mean?

Context Summary

Exodus 12:15-28 - The Feast Of Unleavened Bread
#VALUE! [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:16 mean?

And On the day first [there shall be] a convocation holy and on the day seventh a convocation holy there shall be for you manner of work No shall be done on them but [that] which must eat every person that only may be prepared by you
וּבַיּ֤וֹם הָרִאשׁוֹן֙ מִקְרָא־ קֹ֔דֶשׁ וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י מִקְרָא־ קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־ מְלָאכָה֙ לֹא־ יֵעָשֶׂ֣ה בָהֶ֔ם אַ֚ךְ אֲשֶׁ֣ר יֵאָכֵ֣ל לְכָל־ נֶ֔פֶשׁ ה֥וּא לְבַדּ֖וֹ יֵעָשֶׂ֥ה לָכֶֽם

וּבַיּ֤וֹם  And  On  the  day 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָרִאשׁוֹן֙  first 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
מִקְרָא־  [there  shall  be]  a  convocation 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִקְרָא  
Sense: convocation, convoking, reading, a calling together.
קֹ֔דֶשׁ  holy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וּבַיּוֹם֙  and  on  the  day 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַשְּׁבִיעִ֔י  seventh 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שְׁבִיעִי  
Sense: seventh.
מִקְרָא־  a  convocation 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מִקְרָא  
Sense: convocation, convoking, reading, a calling together.
קֹ֖דֶשׁ  holy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
יִהְיֶ֣ה  there  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לָכֶ֑ם  for  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
כָּל־  manner 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מְלָאכָה֙  of  work 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
לֹא־  No 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יֵעָשֶׂ֣ה  shall  be  done 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָהֶ֔ם  on  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
אֲשֶׁ֣ר  [that]  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֵאָכֵ֣ל  must  eat 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
לְכָל־  every 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
נֶ֔פֶשׁ  person 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
ה֥וּא  that 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לְבַדּ֖וֹ  only 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
יֵעָשֶׂ֥ה  may  be  prepared 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָכֶֽם  by  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural