KJV: Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:
YLT: a lamb, a perfect one, a male, a son of a year, let be to you; from the sheep or from the goats ye do take it.
Darby: Your lamb shall be without blemish, a yearling male; ye shall take it from the sheep, or from the goats.
ASV: Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats:
שֶׂ֥ה | Lamb |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׂה Sense: one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat. |
|
תָמִ֛ים | without blemish |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
זָכָ֥ר | a male |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
בֶּן־ | of the first |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שָׁנָ֖ה | year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
יִהְיֶ֣ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לָכֶ֑ם | Your |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
הַכְּבָשִׂ֥ים | the sheep |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
וּמִן־ | or from |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הָעִזִּ֖ים | the goats |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
תִּקָּֽחוּ | You may take [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |