The Meaning of Exodus 12:50 Explained

Exodus 12:50

KJV: Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.

YLT: And all the sons of Israel do as Jehovah commanded Moses and Aaron; so have they done.

Darby: And all the children of Israel did as Jehovah had commanded Moses and Aaron; so did they.

ASV: Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they.

KJV Reverse Interlinear

Thus did  all the children  of Israel;  as the LORD  commanded  Moses  and Aaron,  so did  they. 

What does Exodus 12:50 Mean?

Context Summary

Exodus 12:37-51 - Israel Led Out Of Egypt
The 600,000 were males above 20 years of age, Numbers 1:3-43. This would make the entire body not less than 2,000,000 of people of all ages. Succoth was the first rallying point on which the various bands converged. It stood in open country, over which their flocks and herds spread themselves. It was, indeed, a night to be observed, when the Exodus took place, because, as Bunsen says, it was the beginning of history; and we may almost say further that it was the hour when Israel was born as a nation. God called His son out of Egypt. At that moment also the period of which Abraham had been apprised ran out. See Genesis 15:13; Galatians 3:17; and Exodus 12:40 here.
Notice the stress laid on circumcision, which was the type of putting away the sins of the flesh. See Colossians 2:11. We must be separated from sin, before we can claim our portion in the Paschal Lamb, or join the Exodus. [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:50 mean?

Thus did all the sons of Israel as commanded Yahweh - Moses and Aaron so they did -
וַיַּֽעֲשׂ֖וּ כָּל־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֶת־ מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽת־ אַהֲרֹ֖ן כֵּ֥ן עָשֽׂוּ ס

וַיַּֽעֲשׂ֖וּ  Thus  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
צִוָּ֧ה  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מֹשֶׁ֥ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אַהֲרֹ֖ן  Aaron 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
כֵּ֥ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
עָשֽׂוּ  they  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
ס  - 
Parse: Punctuation