The Meaning of Exodus 14:15 Explained

Exodus 14:15

KJV: And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

YLT: And Jehovah saith unto Moses, 'What? thou criest unto Me -- speak unto the sons of Israel, and they journey;

Darby: And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.

ASV: And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto Moses,  Wherefore criest  thou unto me? speak  unto the children  of Israel,  that they go forward: 

What does Exodus 14:15 Mean?

Context Summary

Exodus 14:10-20 - The Murmuring People Encouraged
We cannot wonder at their consternation. Before, the surf of the beach; behind, the serried ranks of Egypt's chivalry; on either side, impassable cliffs. It seemed a veritable death-trap. But Moses reckoned confidently on the salvation of God. All they had to do, in the first instance, was to stand still and see it. It is hard to stand still when the situation becomes acute. If you don't know what to do, stand still until you do; it is God's business to direct and defend the believing soul. Let God do the fighting, Exodus 14:14. This Angel, Stephen tells us, was our Lord, Acts 7:38. He always puts Himself between us and our strong enemies. Note Exodus 14:19. The ordinary man puts circumstances between himself and God, but the consecrated soul inserts God between himself and circumstances. When God says Forward! He will open the path and lead His people, as a shepherd leads His flock, by a way they know not. [source]

Chapter Summary: Exodus 14

1  God instructs the Israelites in their journey
5  Pharaoh pursues after them
10  The Israelites murmur
13  Moses comforts them
15  God instructs Moses
19  The cloud removes behind the camp
21  The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians

What do the individual words in Exodus 14:15 mean?

And said Yahweh to Moses why you cry to Me Tell unto the sons of Israel and to go forward
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה מַה־ תִּצְעַ֖ק ؟ אֵלָ֑י דַּבֵּ֥ר אֶל־ בְּנֵי־ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיִסָּֽעוּ

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
מַה־  why 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תִּצְעַ֖ק  you  cry 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: צָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, cry for help.
؟ אֵלָ֑י  to  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
דַּבֵּ֥ר  Tell 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֶל־  unto 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בְּנֵי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
וְיִסָּֽעוּ  and  to  go  forward 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.

What are the major concepts related to Exodus 14:15?

Loading Information...