KJV: And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
YLT: And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,
Darby: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah made the sea go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
ASV: And Moses stretched out his hand over the sea; and Jehovah caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
וַיֵּ֨ט | And stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָטָה Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow. |
|
מֹשֶׁ֣ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָדוֹ֮ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַיָּם֒ | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
וַיּ֣וֹלֶךְ | and caused to go [back] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
יְהוָ֣ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַ֠יָּם | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
בְּר֨וּחַ | by a wind |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
קָדִ֤ים | east |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |
|
עַזָּה֙ | strong |
Parse: Adjective, feminine singular Root: עַז Sense: strong, mighty, fierce. |
|
הַלַּ֔יְלָה | that night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וַיָּ֥שֶׂם | and made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
הַיָּ֖ם | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
לֶחָרָבָ֑ה | into dry [land] |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: חָרָבָה Sense: dry land, dry ground. |
|
וַיִּבָּקְע֖וּ | and were divided |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בָּקַע Sense: to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear. |
|
הַמָּֽיִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |