KJV: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
YLT: Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.
Darby: Thou didst blow with thy breath, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.
ASV: Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
נָשַׁ֥פְתָּ | You blew |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: נָשַׁף Sense: (Qal) to blow. |
|
בְרוּחֲךָ֖ | with Your wind |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
כִּסָּ֣מוֹ | covered them |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
יָ֑ם | the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
צָֽלֲלוּ֙ | they sank |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: צָלַל Sense: (Qal) to sink, be submerged. |
|
כַּֽעוֹפֶ֔רֶת | like lead |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular Root: עֹפֶרֶת Sense: lead. |
|
בְּמַ֖יִם | in the waters |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
אַדִּירִֽים | mighty |
Parse: Adjective, masculine plural Root: אַדִּיר Sense: great, majestic. |