KJV: Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
YLT: Then have chiefs of Edom been troubled: Mighty ones of Moab -- Trembling doth seize them! Melted have all inhabitants of Canaan!
Darby: Then the princes of Edom were amazed; The mighty men of Moab, trembling hath seized them; All the inhabitants of Canaan melted away.
ASV: Then were the chiefs of Edom dismayed; The mighty men of Moab, trembling taketh hold upon them: All the inhabitants of Canaan are melted away.
נִבְהֲלוּ֙ | will be dismayed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: בָּהַל Sense: to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous. |
|
אַלּוּפֵ֣י | the chiefs |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אַלּוּף Sense: tame, docile. |
|
אֱד֔וֹם | of Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
אֵילֵ֣י | the mighty men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אַיִל Sense: ram. |
|
מוֹאָ֔ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
יֹֽאחֲזֵ֖מוֹ | will take hold of them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
רָ֑עַד | Trembling |
Parse: Noun, masculine singular Root: רַעַד Sense: trembling, fear. |
|
נָמֹ֕גוּ | will melt away |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: מוּג Sense: to melt, cause to melt. |
|
יֹשְׁבֵ֥י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
כְנָֽעַן | of Canaan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּנַעַן Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine. |