The Meaning of Exodus 17:16 Explained

Exodus 17:16

KJV: For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

YLT: and saith, 'Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation -- generation.'

Darby: And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!

ASV: And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

KJV Reverse Interlinear

For he said,  Because the LORD  hath sworn  [that] the LORD  [will have] war  with Amalek  from generation  to generation. 

What does Exodus 17:16 Mean?

Context Summary

Exodus 17:1-16 - Water From The Rock Victory Over Amalek
From the smitten rock flowed the water for the thirsty hosts. So the Rock of Ages was smitten, and from His riven side has flowed out blood and water, for the sin and thirst of the world. He that eateth His flesh and drinketh His blood, spiritually, hath eternal life. Such refreshment is in preparation for warfare. Then came Amalek! When our physical needs are satisfied, there is always the fear of Amalek, who, in the typology of Scripture, stands for the flesh. Between this wilderness tribe and Israel the conflict was long and bitter. The old Adam, said Luther, is too strong for the young Melanchthon. But let the Lord fight for you! Lift up your hands with opened palms to Him; He will not fail. See r.v. margin and Matthew 1:21. But guard the rear, and ask that Jesus shall beset you behind as well as before. See Deuteronomy 25:17-18.
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Exodus 17

1  The people murmur for water to Rephidim
6  God send them for water to the rock in Horeb
7  The place is called Massah and Meribah
8  Amalek is overcome by Joshua, while Moses holds up his hand
14  Amalek is doomed to destruction; and Moses builds the altar Jehovah-nissi

What do the individual words in Exodus 17:16 mean?

For he said because - - has sworn YAH [will have] war Yahweh with Amalek from generation to generation -
וַיֹּ֗אמֶר כִּֽי־ יָד֙ עַל־ כֵּ֣ס ! יָ֔הּ מִלְחָמָ֥ה לַיהוָ֖ה בַּֽעֲמָלֵ֑ק מִדֹּ֖ר דֹּֽר פ

וַיֹּ֗אמֶר  For  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כִּֽי־  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יָד֙  - 
Parse: Noun, feminine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
עַל־  - 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֣ס  has  sworn 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כִּסֵּא  
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
! יָ֔הּ  YAH 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יָהּ  
Sense: Jah (Jehovah in the shortened form).
מִלְחָמָ֥ה  [will  have]  war 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
לַיהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּֽעֲמָלֵ֑ק  with  Amalek 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָלֵק  
Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan.
מִדֹּ֖ר  from  generation 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
דֹּֽר  to  generation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Exodus 17:16?

Loading Information...