KJV: And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
YLT: And Jethro, father-in-law of Moses, taketh a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron cometh in, and all the elders of Israel, to eat bread with the father-in-law of Moses, before God.
Darby: And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
ASV: And Jethro, Moses father-in-law, took a burnt-offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses father-in-law before God.
וַיִּקַּ֞ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
יִתְר֨וֹ | Jethro |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִתְרֹו Sense: father-in-law of Moses; also ‘Jether’. |
|
חֹתֵ֥ן | father-in-law |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חָתַן Sense: to become a son-in-law, make oneself a daughter’s husband. |
|
מֹשֶׁ֛ה | Moses' |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
עֹלָ֥ה | a burnt offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וּזְבָחִ֖ים | and [other] sacrifices [to offer] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
לֵֽאלֹהִ֑ים | to God |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיָּבֹ֨א | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אַהֲרֹ֜ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וְכֹ֣ל ׀ | and with all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
זִקְנֵ֣י | the elders |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: זָקֵן Sense: old. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֶאֱכָל־ | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לֶ֛חֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses' |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָאֱלֹהִֽים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |