KJV: And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
YLT: and they have judged the people at all times; and it hath come to pass, every great matter they bring in unto thee, and every small matter they judge themselves; and lighten it from off thyself, and they have borne with thee.
Darby: that they may judge the people at all times; and it shall be that they shall bring to thee every great matter, and that they shall judge every small matter, and they shall lighten the task on thee, and they shall bear it with thee.
ASV: and let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring unto thee, but every small matter they shall judge themselves: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with thee.
וְשָׁפְט֣וּ | And let them judge |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָם֮ | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְּכָל־ | at all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֵת֒ | times |
Parse: Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
וְהָיָ֞ה | and it will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כָּל־ | [that] every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַדָּבָ֤ר | matter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַגָּדֹל֙ | great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
יָבִ֣יאוּ | they shall bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלֶ֔יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְכָל־ | but every |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַקָּטֹ֖ן | small |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
יִשְׁפְּטוּ־ | shall judge |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
וְהָקֵל֙ | So it will be easier |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
מֵֽעָלֶ֔יךָ | for you |
Parse: Preposition-m, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְנָשְׂא֖וּ | for they will bear [the burden] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אִתָּֽךְ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |