The Meaning of Exodus 2:7 Explained

Exodus 2:7

KJV: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

YLT: And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, 'Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;'

Darby: And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

ASV: Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

KJV Reverse Interlinear

Then said  his sister  to Pharaoh's  daughter,  Shall I go  and call  to thee a nurse  of the Hebrew  women,  that she may nurse  the child  for thee? 

What does Exodus 2:7 Mean?

Context Summary

Exodus 2:1-10 - Moses Preserved By Pharaoh's Daughter
When matters had reached their worst in respect to Israel's condition, God was preparing a deliverer. The child was more than ordinarily beautiful, Acts 7:20. His parents hid him by faith, Hebrews 11:23. Perhaps they had received a special revelation of his great future, on the strength of which they became strong to resist the royal command. They launched the ark, not on the Nile only, but on God's Providence. He would be captain, steersman, and convoy of the tiny bark. Miriam stood to watch. There was no fear of fatal consequences, only the quiet expectancy that God would do something worthy of Himself. They reckoned on God's faithfulness, and they were amply rewarded, when the daughter of their greatest foe became the babe's patroness. See Psalms 76:10. [source]

Chapter Summary: Exodus 2

1  Moses is born, and placed in a basket in the reeds of Nile
5  He is found, and brought up by Pharaoh's daughter;
7  who employs his mother to nurse him
11  He kills an Egyptian
13  He reproves a Hebrew
15  He flees into Midian, and marries Zipporah
22  Gershom is born
23  God respects the Israelites' cry

What do the individual words in Exodus 2:7 mean?

And said his sister to the daughter of Pharaoh shall I go and call for you a women a nurse from the Hebrewesses that she may nurse for you - the child
וַתֹּ֣אמֶר אֲחֹתוֹ֮ אֶל־ בַּת־ פַּרְעֹה֒ הַאֵלֵ֗ךְ וְקָרָ֤אתִי לָךְ֙ אִשָּׁ֣ה מֵינֶ֔קֶת מִ֖ן הָעִבְרִיֹּ֑ת וְתֵינִ֥ק לָ֖ךְ אֶת־ הַיָּֽלֶד

וַתֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲחֹתוֹ֮  his  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
בַּת־  the  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
פַּרְעֹה֒  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
הַאֵלֵ֗ךְ  shall  I  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וְקָרָ֤אתִי  and  call 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לָךְ֙  for  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
אִשָּׁ֣ה  a  women 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
מֵינֶ֔קֶת  a  nurse 
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine singular
Root: יָנַק 
Sense: to suckle, nurse, suck.
הָעִבְרִיֹּ֑ת  the  Hebrewesses 
Parse: Article, Proper Noun, feminine plural
Root: עִבְרִי  
Sense: a designation of the patriarchs and the Israelites adj.
וְתֵינִ֥ק  that  she  may  nurse 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person feminine singular
Root: יָנַק 
Sense: to suckle, nurse, suck.
לָ֖ךְ  for  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיָּֽלֶד  the  child 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יֶלֶד  
Sense: child, son, boy, offspring, youth.

What are the major concepts related to Exodus 2:7?

Loading Information...