KJV: Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
YLT: Thou dost not make to thyself a graven image, or any likeness which is in the heavens above, or which is in the earth beneath, or which is in the waters under the earth.
Darby: Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:
ASV: Thou shalt not make unto thee a graven image, nor any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
תַֽעֲשֶׂ֨ה־ | You shall make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְךָ֥֣ | for yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
פֶ֣֙סֶל֙ ׀ | a carved image |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
וְכָל־ | or any |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
תְּמוּנָ֡֔ה | likeness [of anything] |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּמוּנָה Sense: form, image, likeness, representation, semblance. |
|
אֲשֶׁ֤֣ר | that [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙ ׀ | in heaven |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
מִמַּ֡֔עַל | above |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
וַֽאֲשֶׁ֥ר֩ | or that [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּאָ֖֨רֶץ | in the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִתַָּ֑֜חַת | beneath |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
וַאֲשֶׁ֥֣ר | or that [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בַּמַּ֖֣יִם ׀ | in the water |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מִתַּ֥֣חַת | under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
לָאָֽ֗רֶץ | under the earth |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |