KJV: And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
YLT: and if there is mischief, then thou hast given life for life,
Darby: But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
ASV: But if any harm follow, then thou shalt give life for life,
וְאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
אָס֖וֹן | [any] harm |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָסׄון Sense: evil, mischief, harm, hurt. |
|
יִהְיֶ֑ה | follows |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וְנָתַתָּ֥ה | then you shall give |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
נֶ֖פֶשׁ | life |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
נָֽפֶשׁ | life |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |