The Meaning of Exodus 21:27 Explained

Exodus 21:27

KJV: And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.

YLT: and if a tooth of his man-servant or a tooth of his handmaid he knock out, as a freeman he doth send him away for his tooth.

Darby: And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.

ASV: And if he smite out his man-servant's tooth, or his maid-servant's tooth, he shall let him go free for his tooth's sake.

KJV Reverse Interlinear

And if he smite  out his manservant's  tooth,  or his maidservant's  tooth;  he shall let him go  free  for his tooth's  sake. 

What does Exodus 21:27 Mean?

Chapter Summary: Exodus 21

1  Laws for men servants
5  For the servant whose ear is bored
7  For women servants
12  For manslaughter
16  For kidnappers
17  For cursers of parents
18  For smiters
22  For a hurt by chance
28  For an ox that gores
33  For him who is an occasion of harm

What do the individual words in Exodus 21:27 mean?

And if the tooth of his manservant or tooth maidservant he knocks out free he shall let him go - for the sake of his tooth -
וְאִם־ שֵׁ֥ן עַבְדּ֛וֹ אֽוֹ־ שֵׁ֥ן אֲמָת֖וֹ יַפִּ֑יל לַֽחָפְשִׁ֥י יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ תַּ֥חַת שִׁנּֽוֹ פ

וְאִם־  And  if 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
שֵׁ֥ן  the  tooth 
Parse: Noun, common singular construct
Root: שֵׁן  
Sense: tooth, ivory.
עַבְדּ֛וֹ  of  his  manservant 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
שֵׁ֥ן  tooth 
Parse: Noun, common singular construct
Root: שֵׁן  
Sense: tooth, ivory.
אֲמָת֖וֹ  maidservant 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָמָה  
Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine.
יַפִּ֑יל  he  knocks  out 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
לַֽחָפְשִׁ֥י  free 
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular
Root: חָפְשִׁי  
Sense: free.
יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ  he  shall  let  him  go 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
תַּ֥חַת  - 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
שִׁנּֽוֹ  for  the  sake  of  his  tooth 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁן  
Sense: tooth, ivory.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Exodus 21:27?

Loading Information...