The Meaning of Exodus 22:10 Explained

Exodus 22:10

KJV: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

YLT: When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing --

Darby: If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see it,

ASV: If a man deliver unto his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:

KJV Reverse Interlinear

If a man  deliver  unto his neighbour  an ass,  or an ox,  or a sheep,  or any beast,  to keep;  and it die,  or be hurt,  or driven away,  no man seeing  [it]: 

What does Exodus 22:10 Mean?

Chapter Summary: Exodus 22

1  Of Theft
5  Of damage
7  Of trespasses
14  Of borrowing
16  Of fornication
18  Of witchcraft
19  Of bestiality
20  Of idolatry
21  Of strangers, widows, and fatherless
25  Of usury
26  Of pledges
28  Of reverence to magistrates
29  Of the first fruits
31  Of torn flesh

What do the individual words in Exodus 22:10 mean?

If delivers a man to his neighbor a donkey or an ox a sheep or any animal to keep and it dies is hurt driven away no one seeing [it]
כִּֽי־ יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־ רֵעֵ֜הוּ חֲמ֨וֹר אוֹ־ שׁ֥וֹר שֶׂ֛ה וְכָל־ בְּהֵמָ֖ה לִשְׁמֹ֑ר וּמֵ֛ת נִשְׁבַּ֥ר נִשְׁבָּ֖ה אֵ֥ין רֹאֶֽה

יִתֵּן֩  delivers 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אִ֨ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
רֵעֵ֜הוּ  his  neighbor 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
חֲמ֨וֹר  a  donkey 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֲמֹור 
Sense: (he)ass.
שׁ֥וֹר  an  ox 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֹׁור  
Sense: ox, bull, a head of cattle.
שֶׂ֛ה  a  sheep 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֶׂה  
Sense: one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat.
וְכָל־  or  any 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בְּהֵמָ֖ה  animal 
Parse: Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
לִשְׁמֹ֑ר  to  keep 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
וּמֵ֛ת  and  it  dies 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
נִשְׁבַּ֥ר  is  hurt 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
נִשְׁבָּ֖ה  driven  away 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁבָה  
Sense: to take captive.
אֵ֥ין  no  one 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
רֹאֶֽה  seeing  [it] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.

What are the major concepts related to Exodus 22:10?

Loading Information...