KJV: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
YLT: 'And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
Darby: Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
ASV: And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.
וְגֵ֥ר | and a stranger |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
לֹא־ | neither |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תוֹנֶ֖ה | You shall mistreat |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: יׄונָה Sense: to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִלְחָצֶ֑נּוּ | oppress him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: לָחַץ Sense: to squeeze, press, oppress. |
|
גֵרִ֥ים | strangers |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
הֱיִיתֶ֖ם | you were |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִצְרָֽיִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |