The Meaning of Exodus 22:26 Explained

Exodus 22:26

KJV: If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:

YLT: if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

Darby: If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;

ASV: If thou at all take thy neighbor's garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:

KJV Reverse Interlinear

If thou at all  take  thy neighbour's  raiment  to pledge,  thou shalt deliver  it unto him by  that the sun  goeth down: 

What does Exodus 22:26 Mean?

Chapter Summary: Exodus 22

1  Of Theft
5  Of damage
7  Of trespasses
14  Of borrowing
16  Of fornication
18  Of witchcraft
19  Of bestiality
20  Of idolatry
21  Of strangers, widows, and fatherless
25  Of usury
26  Of pledges
28  Of reverence to magistrates
29  Of the first fruits
31  Of torn flesh

What do the individual words in Exodus 22:26 mean?

If ever you take as a pledge garment of your neighbor before goes down the sun you shall return it to him
אִם־ חָבֹ֥ל תַּחְבֹּ֖ל שַׂלְמַ֣ת רֵעֶ֑ךָ עַד־ בֹּ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ תְּשִׁיבֶ֥נּוּ לֽוֹ

חָבֹ֥ל  ever 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: חָבַל 
Sense: to bind.
תַּחְבֹּ֖ל  you  take  as  a  pledge 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: חָבַל 
Sense: to bind.
שַׂלְמַ֣ת  garment 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שַׂלְמָה  
Sense: garment, outer garment, wrapper, mantle.
רֵעֶ֑ךָ  of  your  neighbor 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֵעַ  
Sense: friend, companion, fellow, another person.
עַד־  before 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
בֹּ֥א  goes  down 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַשֶּׁ֖מֶשׁ  the  sun 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
תְּשִׁיבֶ֥נּוּ  you  shall  return  it 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
לֽוֹ  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular