The Meaning of Exodus 22:27 Explained

Exodus 22:27

KJV: For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

YLT: for it alone is his covering, it is his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I am gracious.

Darby: for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

ASV: for that is his only covering, it is his garment for his skin: wherein shall he sleep? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

KJV Reverse Interlinear

For that [is] his covering  only, it [is] his raiment  for his skin:  wherein shall he sleep?  and it shall come to pass, when he crieth  unto me, that I will hear;  for I [am] gracious. 

What does Exodus 22:27 Mean?

Chapter Summary: Exodus 22

1  Of Theft
5  Of damage
7  Of trespasses
14  Of borrowing
16  Of fornication
18  Of witchcraft
19  Of bestiality
20  Of idolatry
21  Of strangers, widows, and fatherless
25  Of usury
26  Of pledges
28  Of reverence to magistrates
29  Of the first fruits
31  Of torn flesh

What do the individual words in Exodus 22:27 mean?

For that - [is] his covering only it [is] his garment for his skin In what will he sleep and it will be that when he cries to Me and I will hear for [am] gracious I -
כִּ֣י הִ֤וא [כסותה] (כְסוּתוֹ֙) לְבַדָּ֔הּ הִ֥וא שִׂמְלָת֖וֹ לְעֹר֑וֹ בַּמֶּ֣ה ؟ יִשְׁכָּ֔ב וְהָיָה֙ כִּֽי־ יִצְעַ֣ק אֵלַ֔י וְשָׁמַעְתִּ֖י כִּֽי־ חַנּ֥וּן אָֽנִי ס

הִ֤וא  that 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
[כסותה]  - 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
(כְסוּתוֹ֙)  [is]  his  covering 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: כְּסוּת  
Sense: covering, clothing.
לְבַדָּ֔הּ  only 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
שִׂמְלָת֖וֹ  [is]  his  garment 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: שִׂמְלָה  
Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth.
לְעֹר֑וֹ  for  his  skin 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֹור  
Sense: skin, hide.
בַּמֶּ֣ה  In  what 
Parse: Preposition-b, Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
؟ יִשְׁכָּ֔ב  will  he  sleep 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
וְהָיָה֙  and  it  will  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כִּֽי־  that  when 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יִצְעַ֣ק  he  cries 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: צָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, cry for help.
אֵלַ֔י  to  Me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וְשָׁמַעְתִּ֖י  and  I  will  hear 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
חַנּ֥וּן  [am]  gracious 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חַנּוּן  
Sense: gracious.
ס  - 
Parse: Punctuation