KJV: With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold.
YLT: the work of an engraver in stone, openings of a signet, thou dost open the two stones by the names of the sons of Israel; turned round, embroidered with gold, thou dost make them.
Darby: According to the work of an engraver in stone, as the engravings of a seal, shalt thou engrave the two stones with the names of the sons of Israel; surrounded by enclosures of gold shalt thou make them.
ASV: With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones, according to the names of the children of Israel: thou shalt make them to be inclosed in settings of gold.
מַעֲשֵׂ֣ה | With the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
חָרַשׁ֮ | of an engraver |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֶרֶשׁ Sense: craftsman, artisan, engraver, graver, artificer. |
|
אֶבֶן֒ | in stone |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
פִּתּוּחֵ֣י | [like] the engravings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פִּתּוּחַ Sense: engraving, carving. |
|
חֹתָ֗ם | of a signet |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹותָם Sense: seal, signet, signet-ring. |
|
תְּפַתַּח֙ | you shall engrave |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁתֵּ֣י | two |
Parse: Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הָאֲבָנִ֔ים | the stones |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
שְׁמֹ֖ת | the names |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
בְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מֻסַבֹּ֛ת | set |
Parse: Verb, Hofal, Participle, feminine plural construct Root: סָבַב Sense: (Hophal). |
|
מִשְׁבְּצ֥וֹת | in settings |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִשְׁבְּצֹות Sense: plaited or filigree or chequered work (of settings for gems). |
|
זָהָ֖ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
תַּעֲשֶׂ֥ה | You shall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |