The Meaning of Exodus 28:2 Explained

Exodus 28:2

KJV: And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.

YLT: and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;

Darby: And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for ornament.

ASV: And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt make  holy  garments  for Aaron  thy brother  for glory  and for beauty. 

What does Exodus 28:2 Mean?

Study Notes

holy garments
Heb. qodesh= "set apart" for God. Trans. "holy," Exodus 28:2 ; "consecrate," Exodus 28:3 . Often trans. "sanctify." See summary, . This is always the fundamental idea of a holy, consecrated, separated, or sanctified person or thing--something set apart for God. Infinite confusion would have been spared the reader if qodesh had been uniformly trans. "set apart."
holy mountain
Holiness, Sanctification, Summary: In the O.T. the words consecration, dedication, sanctification, and holiness are various renderings of one Hebrew word, are used of persons and of things, and have an identical meaning, i.e. set apart for God. Only when used of God himself (e.g. Leviticus 11:45 ), or of the holy angels (e.g. Daniel 4:13 ) is any inward; Leviticus 11:45 ; Daniel 4:13 moral quality necessarily implied. Doubtless a priest or other person set apart to the service of God, whose whole will and desire went with his setting apart, experienced progressively an inner detachment from evil; but that aspect is distinctively of the N.T., not of the O.T. Matthew 4:5 .

Context Summary

Exodus 28:1-14 - The Beaten Oil The Ephod
Always in Scripture oil is an emblem of the Holy Spirit. It is His grace communicated to the wick of our character and life, which makes them capable of giving a bright light for God. This oil was pure, because none shine brightly for God who are not pure in heart and poor in spirit. It was beaten, because our best work is often the result of our sorrows. McCheyne used to say, "Beaten oil for the sanctuary," referring to the care with which ministers and teachers should prepare for their work. Get your oil direct! See Zechariah 4:2-3.
It is befitting that we should consider the priestly garments. We minister within the curtained court; order the lamp of testimony till daybreak, and stand before the altar of incense-it is meet that we should be arrayed in the beauty of holiness. Our Lord bears our names, graven indelibly and eternally, and we are accepted in the Beloved. [source]

Chapter Summary: Exodus 28

1  Aaron and his sons are set apart for the priest's office
2  Holy garments are appointed
6  The ephod and girdle
15  The breast-plate with twelve precious stones
30  The Urim and Thummim
31  The robe of the ephod, with pomegranates and bells
36  The plate of the mitre
39  The embroidered coat
40  The garments for Aaron's sons

What do the individual words in Exodus 28:2 mean?

And you shall make garments holy for Aaron your brother for glory for beauty
וְעָשִׂ֥יתָ בִגְדֵי־ קֹ֖דֶשׁ לְאַהֲרֹ֣ן אָחִ֑יךָ לְכָב֖וֹד וּלְתִפְאָֽרֶת

וְעָשִׂ֥יתָ  And  you  shall  make 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בִגְדֵי־  garments 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֶּגֶד 
Sense: treachery, deceit.
קֹ֖דֶשׁ  holy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
לְאַהֲרֹ֣ן  for  Aaron 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
אָחִ֑יךָ  your  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
לְכָב֖וֹד  for  glory 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
וּלְתִפְאָֽרֶת  for  beauty 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: תִּפְאֶרֶת  
Sense: beauty, splendour, glory.