KJV: And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the LORD, and when he cometh out, that he die not.
YLT: 'And it hath been on Aaron to minister in, and its sound hath been heard in his coming in unto the sanctuary before Jehovah, and in his going out, and he doth not die.
Darby: And it shall be on Aaron for service; that his sound may be heard when he goeth into the sanctuary before Jehovah, and when he cometh out, that he may not die.
ASV: And it shall be upon Aaron to minister: and the sound thereof shall be heard when he goeth in unto the holy place before Jehovah, and when he cometh out, that he die not.
וְהָיָ֥ה | And it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עַֽל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אַהֲרֹ֖ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
לְשָׁרֵ֑ת | when he ministers |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |
|
וְנִשְׁמַ֣ע | and will be heard |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
ק֠וֹלוֹ | its sound |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
בְּבֹא֨וֹ | when he goes |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַקֹּ֜דֶשׁ | the holy [place] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
לִפְנֵ֧י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּבְצֵאת֖וֹ | and when he comes out |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְלֹ֥א | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָמֽוּת | he may die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |