KJV: And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
YLT: And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: --
Darby: And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
ASV: And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
הַכֶּ֣בֶשׂ | the lamb |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
הַשֵּׁנִ֔י | second |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
תַּעֲשֶׂ֖ה | you shall offer |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בֵּ֣ין | at |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָעַרְבָּ֑יִם | twilight |
Parse: Article, Noun, md Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
כְּמִנְחַ֨ת | as in the grain offering |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
הַבֹּ֤קֶר | the morning |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
וּכְנִסְכָּהּ֙ | and the drink offering |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: נֶסֶךְ Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out. |
|
תַּֽעֲשֶׂה־ | and you shall offer |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָּ֔הּ | with it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
לְרֵ֣יחַ | for a aroma |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: רֵיחַ Sense: scent, fragrance, aroma, odour. |
|
נִיחֹ֔חַ | sweet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִיחֹחַ Sense: soothing, quieting, tranquillising. |
|
אִשֶּׁ֖ה | an offering made by fire |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִשֶּׁה Sense: burnt-offering, offering made by fire, fire offering. |
|
לַיהוָֽה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |