The Meaning of Exodus 3:3 Explained

Exodus 3:3

KJV: And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.

YLT: And Moses saith, 'Let me turn aside, I pray thee, and I see this great appearance; wherefore is the bush not burned?'

Darby: And Moses said, Let me now turn aside and see this great sight, why the thorn-bush is not burnt.

ASV: And Moses said, I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt.

KJV Reverse Interlinear

And Moses  said,  I will now turn aside,  and see  this great  sight,  why  the bush  is not burnt. 

What does Exodus 3:3 Mean?

Context Summary

Exodus 3:1-12 - God's Message From The Bush
The learning of Egypt was not sufficient to equip Moses for his life-work. He is taken to the solitudes of the wilderness. That is God's college. All who have done the greatest work in the world have graduated there-Elijah at Horeb, Ezekiel at Chebar, Paul in Arabia, and John in Patmos. God's workers may take their arts course in the universities, but must take their Divinity course alone with Him. Often in the middle of daily duty we come on the outshining of his Presence. Let us be on the outlook for it, and take off our shoes.
This burning bush has generally been taken as the emblem of the Church amid the fires of tribulation; but there is a deeper meaning. The fire was the token of God's presence. The bush was unconsumed, because God's love is its own fuel. Notice the successive steps: "I have seen;" "heard;" "know;" "am come down;" "will send." The "cry" of the previous chapter is answered by the "coming down" of this. See Luke 18:7. [source]

Chapter Summary: Exodus 3

1  Moses keeps Jethro's flock
2  God appears to him in a burning bush
9  He sends him to deliver Israel
13  The name of God
15  His message to Israel, and Pharaoh, whose opposition is foretold
20  He is assured of Israel's deliverance

What do the individual words in Exodus 3:3 mean?

And said Moses I will turn aside now and see - sight great this why not does burn the bush
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־ נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־ הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־ יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה

וַיֹּ֣אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
מֹשֶׁ֔ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
אָסֻֽרָה־  I  will  turn  aside 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
נָּ֣א  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
וְאֶרְאֶ֔ה  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמַּרְאֶ֥ה  sight 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
הַגָּדֹ֖ל  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
מַדּ֖וּעַ  why 
Parse: Interrogative
Root: מַדּוּעַ  
Sense: why?, on what account?, wherefore?.
יִבְעַ֥ר  does  burn 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בָּעַר 
Sense: to burn, consume, kindle, be kindled.
הַסְּנֶֽה  the  bush 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סְנֶה  
Sense: a bush, thorny bush.

What are the major concepts related to Exodus 3:3?

Loading Information...