KJV: And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
YLT: and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey -- unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
Darby: And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good and spacious land, unto a land flowing with milk and honey, unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
ASV: and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
וָאֵרֵ֞ד | so I have come down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
לְהַצִּיל֣וֹ ׀ | to deliver them |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיַּ֣ד | out of the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
מִצְרַ֗יִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |
|
וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮ | and to bring them up |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָאָ֣רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַהִוא֒ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אֶ֤רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
טוֹבָה֙ | good |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וּרְחָבָ֔ה | and large |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: רָחָב Sense: broad, wide. |
|
זָבַ֥ת | flowing |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular construct Root: זוּב Sense: to flow, gush, issue, discharge. |
|
חָלָ֖ב | with milk |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָלָב Sense: milk, sour milk, cheese. |
|
וּדְבָ֑שׁ | and honey |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דְּבַשׁ Sense: honey. |
|
מְק֤וֹם | the place |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַֽכְּנַעֲנִי֙ | of the Canaanite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: כִּנְעָן Sense: descendant of inhabitant of Canaan n. |
|
וְהַ֣חִתִּ֔י | and the Hittite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: חִתִּי Sense: the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon. |
|
וְהָֽאֱמֹרִי֙ | and the Amorite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: אֱמֹרִי Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt. |
|
וְהַפְּרִזִּ֔י | and the Perizzite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: פְּרִזִּי Sense: a people who inhabited southern Canaan prior to the conquest. |
|
וְהַחִוִּ֖י | and the Hivite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: חִוִּי Sense: 6th generation of descendants of Canaan, the son of Ham, who were living in northern Canaan near Mount Hermon at the time of the conquest. |
|
וְהַיְבוּסִֽי | and the Jebusite |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine singular Root: יְבוּסִי Sense: descendants of the 3rd son of Canaan who lived in or around the site of Jebus, the early name for Jerusalem. |